Posted by PuJa on Oktober 17, 2009
To Ibn Rushd (Averroës) Written by Nurel Javissyarqi Translated by Agus B. Harianto A glass of wine from pitcher’s pouring of past centuries stored in your residence. I was visiting, you allowed me to drink it I gulped it in the long silence tinkling coursed through the throat.
Filed under: Poems, PUstaka puJAngga
Posted by PuJa on
For Iman Budhi Santosa Written by Nurel Javissyarqi Translated by Agus B. Harianto The march of my jealousy to you the cloud curved on the purple sky. Wailing to hoard the story of past, in the country that last night crushed by hurly-burly.
Filed under: Poems, PUstaka puJAngga
Posted by PuJa on
To Rabindranath Tagore Written by Nurel Javissyarqi Translated by Agus B. Harianto I paid to the ballad of your dedication its rhythm hypnotized the age. The birds you gave liberty to have nest on the top of towering bamboo.
Filed under: Poems, PUstaka puJAngga
Posted by PuJa on
To Jean Paul Sartre Written by Nurel Javissyarqi Translated by Agus B. Harianto Before the sun was opened by result of dreams combed hair and sprinkled the age of months as much as a scratching of the death consider the reason.
Filed under: Poems, PUstaka puJAngga