Home | Login

PUstaka puJAngga

  • [PUstaka puJAngga]
  • Kalender

    Desember 2010
    S S R K J S M
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  
    « Nov   Jan »
  • Pages

    • [PUstaka puJAngga]
  • Catagories

    • Ballad (3)
    • Ballads of Too Early Destiny (14)
    • Berita Utama (10)
    • Book of the Angels (25)
    • Canting (16)
    • Essay (190)
    • Interview (12)
    • Kulya* in deep space of Philosophy (14)
    • Poems (42)
    • Poetry (19)
    • PUstaka puJAngga (366)
    • Review (8)
    • Short Story (13)
  • Arsip

    • September 2021
    • Agustus 2021
    • Juli 2021
    • Juni 2021
    • Mei 2021
    • April 2021
    • Maret 2021
    • Februari 2021
    • Januari 2021
    • Oktober 2020
    • September 2020
    • Juli 2020
    • Juni 2020
    • Mei 2020
    • April 2020
    • Maret 2020
    • Januari 2020
    • Oktober 2019
    • April 2019
    • Maret 2019
    • Desember 2018
    • Agustus 2018
    • Juli 2018
    • Mei 2018
    • April 2018
    • Maret 2018
    • Desember 2017
    • November 2017
    • Oktober 2017
    • September 2017
    • Agustus 2017
    • Juli 2014
    • Agustus 2013
    • Juli 2013
    • Maret 2013
    • Desember 2012
    • Oktober 2012
    • Agustus 2012
    • Mei 2012
    • Desember 2011
    • November 2011
    • Oktober 2011
    • September 2011
    • Agustus 2011
    • Juni 2011
    • Mei 2011
    • Januari 2011
    • Desember 2010
    • November 2010
    • Oktober 2010
    • September 2010
    • Agustus 2010
    • Juli 2010
    • Juni 2010
    • Mei 2010
    • April 2010
    • Maret 2010
    • Februari 2010
    • Januari 2010
    • Oktober 2009
    • September 2009
  • Link

    • Ahmad Syauqillah
    • Bantar Sastra Bengawan
    • Forum Sastra Jombang
    • Forum Sastra Lamongan
    • Ichsa Chusnul Chotimah
    • Javissyarqi Muhammada
    • Lathifa Akmaliyah
    • Media APSAS (Apresiasi Sastra)
    • Media Dunia Sastra
    • Media Jawa Timur
    • Media Lamongan
    • Media Ponorogo
    • Media Sastra Indonesia
    • Media Sastra Nusantara
    • Media Seputar Indonesia
    • Media Seputar Pendidikan
    • Nurel Javissyarqi
    • Nurel Javissyarqi dan Para Apresian
    • Pasar Seni Indonesia
    • Pembebasan Sastra
    • Penerbit PUstaka puJAngga
    • Puisi-Puisi Indonesia
    • Sajak-Sajak Pertiwi
    • Sanggar Lukis Alam
    • Sastra Gerilyawan
    • Sastra Luar Pulau
    • Sastra Pemberontak
    • Sastra Perlawanan
    • Sastra Pesantren
    • Sastra Revolusioner
    • Sastra Tanah Air
    • Sastra-Indonesia.com
    • Sayap Sembrani
    • SelaSastra Boenga Ketjil
    • Seputar Sastra Indonesia
    • Seputar Sastra Semesta
    • Sosial Media Sastra
    • Wislawa Dewi
    • World letters
  • Visitor


    • widget
  • Visitor Locations

    Locations of visitors to this page

  • Poetry of Nurel Javissyarqi

    Posted by PuJa on Desember 31, 2010

    Translated by Agus B. Harianto

    [WORDS GIVER]
    To Johann Christian Günther

    Your soul hovered
    looking for points of immortality.

    Disengaged the body to swish
    echoed in cavities of breath.
    Did you agitated always
    in the nature of immortality?

    Pursuing the light
    sculpting the twilight.

    [GATE OF TIME]
    To Konstantin Dimitriwitsj Balmont

    With the white moon hanging
    hunger satiety in reverie.

    Through the boundaries of the gate
    meted out the clouds and stars
    :
    he proposed the heart reaching eternality.

    [BREATH OF HUSK]
    For Alexander Blok

    Most primordial black ash
    touched and affected to your heart.

    Twig wood of the forest
    gloomy as charcoal stays still.

    But, the rustling wind rose up
    as lively as the flame lit the soul.

    [FROZEN TIME]
    To Jalaluddin Rumi

    I visited you in the jail of time
    never depressed though skinned by really cold.

    The soul solemnly been alone in nature of meditation
    washed by flower dew of purity.

    As clear as river caresses stones
    strikes coarse grasses at the mist of dawn.

    Memories are collected in the sheaths of the night
    seen by full moon to visit the residence.

    Leads the sacrifice of clear love
    thousands of stars lighten the grasses.
    Breath’s cavity of lightning stroke by the wind
    grabbed the consciousness of eyelashes.

    Your odorous (well-known) restraint for centuries,
    I am coastal sand blown by waves over and over.

    [A SEED OF CORN]
    To Thales

    You scattered a corn seed onto the sea,
    rolled by the waves hitting rocks.

    Slammed onto the seashore, pushed it
    like the boat witnessed the inland
    :
    swept away by the wind pent up in the past.

    So many years in a pulse of water harmoniously to the soul,
    the cloud covers the earth getting older.

    Evoked the ghosts, lightning mad
    splitting the sky plated the ocean water
    :
    as far as the sun thrown by twilight.

    The law of time found parts of the continent
    cactuses be wilder to trap fish
    :
    squeaked of red soil in the country behind the moon.

    You left me alone at the end of time
    lips seduce to decide ten fingers doubtful
    :
    combing pieces of the long hair of age.

    I was proposed by destiny, have within your belief,
    I am grain of corn, be longing to the history of your thrown about.

    Filed under: Poetry, PUstaka puJAngga

    Leave a Reply

    You must be logged in to post a comment. [Disabled, because any spamms]

    «Poetry of Nurel Javissyarqi Poetry of Nurel Javissyarqi »

    ©2008-2025. PUstaka puJAngga. By PUstakapuJAngga.com. All rights Reserved