Archives for Poems category
Writer by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
Beloved people
fragranced flowers are
dwelling the space of heart Read more… »
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
From twang of your breaths I understand
a beautiful flower stiffs
its sheaths whose fallen attacked by disappointed Read more… »
Writer by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
As light ash rain from the sky
flies to bottom of home
gives color of light’s trappings
when you always open the window
to say the words of love. Read more… »
(wonderful land= also as a name of region Bumiayu)
Writer by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
When the light of bright moon bears dancing
to your eyes the language of spirit’s flattery is rumbling
teased mind was steaming the mantra of jealous Read more… »
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
Mentioning your name, fully meaning of glory
you are the calling of ocean admires the sky
the true source of the man’s spiritual waves to the end,
of bear love and also lave that has not strike out yet. Read more… »
To Suryanto Sastroatmodjo
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
Breaths of wave
carves coral rock,
thunderous of foam witnesses the sun.
As far as the waves to the shore,
fell onto the ankle of the hermit. Read more… »
For Alexander Pushkin
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
Bemoaned the escarpment of fate
his heart hugged grove.
He brought the curse of the Prophets
poignant life
embedded forever. Read more… »

For Wislawa Szymborska
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
What doubts have you buried?
Until the world amazed
to your occult smiles.
I know you as far as twilight
but the wrinkles on the face
unseemly disappointed. Read more… »
To Jawaharlal Nehru
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
He is faithful to care the age independently
stringing up color of the light of contemplation.
As odor as the time embraced by the sun
beyond conversation of history. Read more… »
To Johann Christian Günther
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
Your soul hovered
looking for points of immortality.
Disengaged the body to swish
echoed in cavities of breath. Read more… »