Posted by PuJa on Oktober 29, 2010
Written by Nurel Javissyarqi Translated by Agus B. Harianto “Bach is exclusively about music. There is no literature, or statement of his own life came to reduce the purity of sound. He is synthesis of the preceding, and became the starting point of the afterwards. Even now there is still influence on to the modern […]
Filed under: Essay, PUstaka puJAngga
Posted by PuJa on
translated by Nikmah Sarjono JADZAB :KAMU Quit looking at me like that, my dear So that I won’t get nervous. So that I can go to sleep easily You wanted so bad to spit on my face Burned by time Now I choose to become kids again Then you can scold me; “Such a naughty […]
Filed under: Poetry, PUstaka puJAngga
Posted by PuJa on
Written by Nurel Javissyarqi * Translated by Agus B. Harianto Initially, this is not unintended to process the creativity of writing poetry, but after it happened, the willing was on. When I was like a poet, nevertheless I was only have two published poetry anthologies; Dedication poetry anthology “Sarang Ruh” (1999)”, and “Ballads of too […]
Filed under: Essay, PUstaka puJAngga
Posted by PuJa on Oktober 21, 2010
Written by Nurel Javissyarqi* Translated by Agus B. Harianto What are you dreamed of in height of literary? (Goethe). Poetry is dead periods. It is stopped on the stiffness of itself that had been hidden by flexibility. It could not move too far, when the “words” had been represented its existence. Hence the creation of […]
Filed under: Essay, PUstaka puJAngga