RETURNS THE HOLY INTENTION, XIV: I – CIX

Writer by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto

The misty roads lays leafs down, the bird flies is covered by the dark,
the sign of its chirp follows the season, where the seeds are breeding (XIV: I).

The formation of white cloud at purple sky of the old taught,
everything on earth is slept with deep sleep by wave swinging, and it is at the nearest distant (XIV: II). Lanjutkan membaca “RETURNS THE HOLY INTENTION, XIV: I – CIX”

DEVELOPER OF MYSTERIOUS WORLD, XV: I – XCIII

Writer by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto

Your courage lines up on the palette certainly,
be honest, the soft time is much deeper
as thick as the darkness of striping lances to create the wind get blue (XV: I).

Suddenly comes increased more fully,
as if the cawan yoni be loyal to wait for the heat of lingga (XV: II). Lanjutkan membaca “DEVELOPER OF MYSTERIOUS WORLD, XV: I – XCIII”

A CENSURE OF GIFT LIGHT, XVII: I – CI

Writer by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto

Questions are poured out like a thousand wish have done,
hunts the unreachable, moves halter shelter to find the ideas of lave (XVII: I).

The soul of seeker keeps on flaring, appears from the roots of conviction,
you reflect the face that is sprucing in the mirror, for fastens embed the conviction (XVII: II). Lanjutkan membaca “A CENSURE OF GIFT LIGHT, XVII: I – CI”