[NYAI LORO KIDUL] (Putri Lara Kadita)

Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto

Oh, come in fully tenderness
as fragrant as tuberose flowers
which been waiting at the across of ocean.

The wind tells about the hill of eternity
the coast dim as much as a kiss of the moon
a stalk of wood just left to be daydreaming.

Lapels hair of acacia crashed
passionate bosom take heart of silent
let the separation of Prabu Siliwangi.

The golden marched rolling the clouds
followed the desires of spring to dance,
penetrated prosper century since the past.

Stars allied with mature bud
close the door for your eyes asleep
when woke up, the dream in the arms.

Singing of insects is the style of wedding
heart part of bamboo groans eternals,
left the sorrow blown by the fog of yearning.

Tinggalkan Balasan