Posted by PuJa on Oktober 17, 2009
To Kahlil Gibran Written by Nurel Javissyarqi Translated by Agus B. Harianto Expressing oddity met orderly followed by heavy stream, the tinkling of wine into the rocks its foam overflowed, interpreted the body of night river to pulse the breath.
Filed under: Poems, PUstaka puJAngga
Posted by PuJa on
To Pantomimer Enderiza Written by Nurel Javissyarqi Translated by Agus B. Harianto Passed through the thousands lamps his body blanketed in white : he showered in the light face powdered as full moon.
Filed under: Poems, PUstaka puJAngga
Posted by PuJa on
Written by Nurel Javissyarqi Translated by Agus B. Harianto Watching the moss peeled off the skins from meat of coral by the rip of the sun. Rock hurled to be dumb and hot forged by steel of horseshoe onto the streets.
Filed under: Poems, PUstaka puJAngga
Posted by PuJa on
For the Dancer, Saraswati Written by Nurel Javissyarqi Translated by Agus B. Harianto When the wing of your shawl lost swallowed by the stage it shadow coming here, delivered by the morning light. The sun paints the horizon and packs river flows of it forget my mistakes, then forgive me.
Filed under: Poems, PUstaka puJAngga