Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
When i figured out the work of an anonymous or unrecognized. I found it in the book of “Puisi Dunia” (World Poetry), Volume I, Compiled by M. Taslim Ali, Balai Pustaka, 1952. Because the writing in there Using the old spelling, so I composed with spelling I used for now. Below is a poem of unknown poet derived from Yugoslavia:
(the retranslation into English would be more or less like below). (lebih…)
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
“Kami sangat menyayangimu
meski dengan kasih yang membisu
terlindung di balik tabir terselubung.
Dan kami masih selalu mengharapmu
bukan dalam basa-basi yang semu” (Khalil Gibran) (lebih…)
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
Dante Gabriel Rossetti (May 12, 1828- April 9, 1882. In the book of M. Ali Taslim, it is listed 1830- 1894). Although he is not as famous as the poet Dante Alighieri (1265 – 1321), but, now, his life story is more than deserve to perform. He is the son of Gabriel Rossetti, an Italian patriot who fled to England in 1824. He was studied at King’s College, the leader of the Pre-Raphaelite Brotherhood, which he was founded with Holman Hunt and Millais. (lebih…)
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
A wanderer is really tired, usually when he arrived at the top of a hill to stop briefly, and then he looked into the valley below. He saw the whole beautiful view of various kinds, just as he made the journey. This is symbolic depiction of the meaning of Mozart in music. It is the beautiful valley. Located on the outskirts of the history and evolution of music, doesn’t meant to be like Wagner intent. (lebih…)