Posted by PuJa on Oktober 27, 2009
Writer by Nurel Javissyarqi Translated by Agus B. Harianto The whisper of night’s rain asks to dance to wet all of body, showers your soul that have frozen wings, and then light up the stove in the heart! (V: I). The air blows the swing fire; the flare is boiled into the pit of the […]
Filed under: Book of the Angels, PUstaka puJAngga
Posted by PuJa on
Writer by Nurel Javissyarqi Translated by Agus B. Harianto The night’s air expands slowly, brings news from the billing of stillness, feels the wings of castle’s grandeurs, which is moved by Holy Spirit of life (VI: I). The steps of words follow the blow’s wish of intimate fragrance air, the times glare its light’s string […]
Filed under: Book of the Angels, PUstaka puJAngga
Posted by PuJa on
Writer by Nurel Javissyarqi Translated by Agus B. Harianto The splashing of black ink is used up for the passion of raging, the starry sky in the stove of darkness (VII: I). The grains of fire sprinkles to shine the night, flamed before picked up by the ash of age (VII: II).
Filed under: Book of the Angels, PUstaka puJAngga
Posted by PuJa on
Writer by Nurel Javissyarqi Translated by Agus B. Harianto The top of pen slides from the billing of stillness, sharpness of holy words unsheathes, pierces the silent of time that told by breadth of hand (VIII: I). He doesn’t follow anyone, he be rigid and also pure (VIII: II).
Filed under: Book of the Angels, PUstaka puJAngga